ハングルが読める⁈韓国語の文字の読み方①(母音編) - True Vine

ハングルが読める⁈韓国語の文字の読み方①(母音編)

写真はお隣の国の文字、ハングルの表です。丸と単純な棒で表されていてまるで秘密の暗号みたいでワクワクしませんか?これが読めるようになったら楽しそうですよね。

これからシリーズでハングルの成立、構造、発音の仕方などをご紹介します。是非一緒に読めるようになりましょう。今回は基本の母音編です。



ハングルとは

ハングルは文字の名前

韓国で話されている言葉を韓国語、北朝鮮で話されている言葉を朝鮮語と呼びますが、これらは方言程度の違いしかなく、ほぼ同じ言語です。この韓国・朝鮮語を表記する文字の名前を韓国ではハングル(한글)と言います。よく、韓国語を「ハングル語」という人がいますが、あれは間違いです。日本語で言ってみれば、日本語のことを「ひらがな語」と呼ぶようなものです。NHKで語学講座の名称をつけるとき、韓国語と呼ぶか朝鮮語と呼ぶか迷い、中立的な意味で「ハングル講座」という名称で講座を開設したことからの誤解のようです。(しかし、北朝鮮ではハングルではなくチョソンクル조선글と呼ぶようですが…。)

初めてハングルを見たときは、その暗号のような文字の形に妙にひかれて、何とか早く覚えて読めるようになろうと一所懸命覚えたものです。実際、少しの勉強でも部分部分が読めてくるのでやりがいがありました。

ハングルの意味

ハングルという名称は、 チュ・シギョン주시경(周時經)という言語学者がつけたもので、「ハン한」は「大きい」「正しい」「一つの」などの意味を持っていて、「グル글」は「文字」という意味を表します。

 

ハングルの成立

朝鮮王朝第4代の世宗大王(세종대왕/セジョンデワン)の命によって人工的に作られ、1446年に頒布された訓民正音(훈민정음/フンミンチョンウム)という本で紹介された表音文字です。それまで漢文に頼っていて自国語を書き表す独自の文字を持たなかった朝鮮で、その不便さを解消すべく制定された固有の文字です。当初は28文字と声調記号がありましたが、その後4文字と声調記号が消え、現在は24文字からなります。

 

ハングルの表記の仕方(構造)

文字は子音と母音の組み合わせであらわされます。
日本語の平仮名やカタカナが一文字であらわせる音は基本的に【母音】か【子音+母音】だけですが、韓国語の文字は【母音】【子音+母音】以外に【子音+母音+子音】になることがあります。この最後につく子音をパッチムといったり終声と言ったりします。

子音と母音が上下に並ぶ場合です。

↑上のㅇは子音がないという意味、下のㅜはウという字なので、「ウ」と読みます。

子音と母音が左右に並ぶ場合です。

↑ㄹは「r」、ㅣは「イ」なので、合わせて「リ」と読みます。

上の우と合わせて우리(ウリ)とすると一人称複数、つまり「私たち」の意味になります。

子音と母音が左右に並び、パッチムがついた場合です。

↑ㅈは「ch」または「j」、ㅣは「イ」、ㅂは「p」なので「チp」または「ジp」と読みます。

집は、「家」という意味なので上の우리と合わせて우리 집とすると「我が家」という意味になります。

子音と母音が上下に並び、パッチムがついた場合です。

↑ㅁ は「m」、ㅜ は「ウ」、ㄹは「l」なので「ムl」と読みます。

물は「水」という意味です。食堂でお水が欲しいときは「물 주세요:ムルジュセヨ(お水ください)」と言います。

旅行韓国語はこちらに書いておきましたのでご参考に⇒これだけは!観光旅行で使える韓国語と、是非知っておきたいお手洗い事情

単母音

基本となる単母音は8種類あります。

日本語の「あ」と同じで発音です。

 

日本語にない発音です。「あ」の口の形で「オ」という感じです。

日本語の「お」をもう少し口をすぼめて唇を突き出して発音する感じです。

日本語の「う」をもっと口をすぼめて唇を突き出して発音する感じです。

唇を横に引いた「い」の口の形で「ウ」という感じです。

日本語の「い」と同じ発音です。

日本語の「え」とほぼ同じ発音です。感覚的には少し口の開きが小さいかもしれません。よく形を見るとわかりますが、韓国では母音ㅓとㅣの組み合わせだと認識されています。

正確には日本語の「え」よりも大きく口を開いて「え」と発音します。でも実際には日本語の「え」とほぼ同じ発音でも大丈夫です。こちらも韓国では母音ㅏとㅣの組み合わせだと認識されています。

 

半母音

上記の母音に一画足すと半母音、つまり日本語の「や行」の音に近い音になるものがあります。

ㅏに一画足すと「や」と同じように発音します。

ㅓに一画足して、「あ」の口で「よ」という感じです。

ㅗに一画足して口を丸めて突き出して「よ」と同じように発音します。

ㅜに一画足して口を丸めて突き出して「ゆ」と同じように発音します。

ㅔに一画足して、「いぇ」と一度に発音します。

ㅐに一画足して、「いぇ」と一度に発音します。

 

母音の表記

母音には子音はないので子音がないという意味で(イユン)という子音記号と一緒に表記します。すなわち上記の母音は実際の文中では아,어,오,우,으,이,에,애,야,여,요,유,예,얘とあらわされます。子音と母音の位置関係は母音によってきまっていて、形が縦長の母音の場合は子音と母音が左右に並び(아,어,이,에,애,야,여,예,얘)、形が横長の母音の場合は子音と母音が上下に並びます(오,우,으,요,유)。

母音の順序

韓国語の辞書などで一般的に使われている順序は以下の通りです。*에,애,예,얘は複合母音に当たるのでここに含まれていません。

아야어여오요우유으이

(アヤオヨオヨウユウイ)

 

ではここでクイズです。

読んでみましょう。

1.오이

 

 

 

 

 

オイと読みます。きゅうりのことです。

2.아이

 

 

 

 

 

アイと読みます。子どもという意味です。

3.우애

 

 

 

 

 

ウエと読みます。友愛という漢字語です。少し硬い言葉です。

4.우유

 

 

 

 

 

ウユと読みます。牛乳のことで、漢字をそのまま韓国語読みしたものです。

 5.이유

 

 

 

 

 

イユと読みます。理由のことで、漢字をそのまま韓国語読みしたものです。

 6.예

 

 

 

 

 

イェと読みます。「はい」の意味のほかに、「例」という意味もあります。

 7.여우

 

 

 

 

 

ヨウと読みます。(このヨは口を大きく開けた方のヨです)狐の意味です。

 

 

 

きょうはここまでです。基本となるこれらの母音をまずはしっかり覚えてください。

もっと勉強したい方のために

今日紹介した中にも少し含まれていますが、ハングルは母音を二つ組み合わせることで複合母音(半母音、二重母音)が表せます。でもそれは少し複雑になるので置いておいて、次回は子音から行きたいと思います。⇒ハングルが読める⁈韓国語の文字の読み方②(子音編)

いや、自分は先に母音が全部知りたいんだ!という方はこちらからどうぞ。⇒ハングルが読める⁈韓国語の文字の読み方③(複合母音編)

音節末子音パッチムについてはこちらです。

【韓国語の発音】パッチムの読み方①連音化

【韓国語の発音】パッチムの読み方②終声の7種類の発音

平仮名とハングルの対応表はこちら。

自分の名前をハングルで書く方法(仮名ハングル対応表あり)

(スポンサーリンク)

元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法




 

おすすめ

1件の返信

  1. 2018年10月29日

    […] 前回の母音をまだお読みでない方はこちらからどうぞ⇒ハングルが読める?!韓国語の文字の読み方①(母音編) […]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA