【韓国料理】韓国のミョンジョル(名節)料理、サンジョッコッチ(산적꼬치)、略してサンジョク(산적)の作り方
サンジョッコッチ(산적꼬치)って何?
サンジョッコッチ(산적꼬치)、略してサンジョク(산적)とか、コチジョン(꼬치전)とか言われる食べ物をご紹介します。こちらは主に韓国の2大ミョンジョルである旧正月(ソル설、ソルラル설날)と旧盆(秋夕、チュソク추석、ハンガウィ한가위)の時に作って食べる料理です。「コッチ(コチ)꼬치」は韓国語で串を指す言葉で、色とりどりな食材を串にさして卵衣をつけて焼く料理なので、見た目もきれいですし、いろいろな味と食感が一度に楽しめます。
面倒な串にさす作業は、お子さんに手伝ってもらうときっと頑張ってやってくれますよ。
⇒ 旧盆(チュソク추석、ハンガウィ한가위)の時に作って食べる料理にはソンピョンというおやつもあります。韓国の旧盆、チュソク(추석:秋夕)の食べ物ソンピョン
⇒チャプチェも名節料理の一つです。チャプチェの作り方
【韓国の名節料理まとめ】韓国の名節料理10選
【材料】
キンパプ(김밥)用塊ハム(または豚肉、牛肉)
かにかま
エリンギ(または塩茹でしたマイタケなどほかのキノコで代用可)
ネギ(にんにくの芽またはアスパラガスなど、緑色のもので代用可)
薄力粉(あればチヂミ粉 )
とき卵
塩
食用油
つま楊枝
【作り方】
1. 材料をかにかまと同じ厚み、同じ長さにそろえて切る。(約6センチ)
2. つまようじで1の材料の上下をそろえて彩りよく止める。
3. バットに小麦粉をだし、ボールに塩少々を入れた溶き卵を作っておく。
4. フライパンに油を入れて熱し、2に小麦粉、溶き卵、の順につけて弱火~中火で焦がさないように両面焼く。この時、小麦粉は薄くつけるようにし、つけてから軽くはたきおとす。焼くときは食材が離れないように気を付け、離れているところにはスプーンで卵液をすくって穴を埋めながら卵でくっつかせるように焼く。
5. 焼けたものからキッチンペーパーの上に並べていって油をきる。
ポイントは長さと厚みをそろえること、色よく配置することでしょうか。色を見せるために衣を片面だけに漬ける方法もあるようです。
ハムはスライスハムのような厚みがないものだとフライパンから浮いてしまって火が通らないので、キンパプ用塊ハムが手に入らない場合はお肉をヤンニョム(しょうゆ、酒、砂糖または梨ジュース、おろしにんにく、ごま油を混ぜたもの)に漬けて下味をつけてから使うとおいしいです。ただし焦げやすいので注意。
このサンジョクも以前ご紹介した玉ねぎの漬物(ヤンパチャンアチ)とよく合います。
是非ご一緒にどうぞ。
3件のフィードバック
[…] 【これまでにご紹介した韓国の名節料理2】サンジョッコチ […]
[…] 華やかなサンジョクも名節料理(ミョンジョルウムシク명절음식)の代表選手です。サンジョクについてはこちらにレシピも紹介しています。⇒韓国の名節料理サンジョッコッチの作り方 […]
[…] 華やかなサンジョクも名節料理(ミョンジョルウムシク명절음식)の代表選手です。サンジョクについてはこちらにレシピも紹介しています。⇒韓国の名節料理サンジョッコッチの作り方 […]