【韓国】コロナ禍で様変わりした韓国の旧正月(ソルラル)の風景
2021年コロナ禍の韓国の旧正月(ソルラル)
今日、2021年2月12日は、韓国の2大名節の一つ、ソルラル(旧正月)でした。
例年なら、みな土産を携えて故郷へ帰って、丁寧なお辞儀で新年のあいさつをし、たくさんの料理を準備して、ご先祖様にお供えしてお墓参りをして、親戚が集まってワイワイ過ごす一大イベントです。
ところが今年は世界に蔓延する新型コロナウイルスの感染抑制のため、いろいろと制約の多い旧正月となりました。
どのような制約や変化があったのかご紹介します。
5人以上集合禁止!
前回の2大名節の一つの旧盆(チュソク)の時もコロナ禍ではありました。
しかし、寒くなって感染者数が増え、前回にはなかった規制ができました。
それは
直径家族でも一緒に住んでいない限り5人以上の私的な集合禁止
というものです。
家族間、知人間といった個人の接触による感染が多いため始まった措置で、2月14日まで延長されました。
これは場所はどこでも関係なく、サッカー場だろうが登山だろうが、プロ選手でない限り、4人までしか集まれないというものです。
幼児も一人として数えられ、9人乗りの車でも車に同居家族以外が5人以上同乗するのも禁止です。
食堂で一行が別のテーブルに分かれて座っても駄目です。
違反するとなんと一人当たり10万ウォン(約1万円)の罰金まであります。
親戚や家族と会ったら罰金だなんてあんまりですよね…。
この一週間(2月6日~12日)の韓国のコロナ19の新規感染者は一日平均約386人(海外流入含む)ですから、日本に比べたら状況はずいぶんいいはずなのですが…。
旧正月と言ったら、親せきと会うのが一番の目的なのに、3人家族で祖父母のところへ行こうとしたら5人になってしまうので、行けないことになります。
こんなわけで、今回ばかりは帰省をあきらめたという家庭も多いです。
息子の友達たちも、今回は祖父母の家にいかないという子が多いようです。
それでもめげずに時間差で帰省したり、違反してでも集まったりした家族もそれなりにいます。
どちらかというと、故郷に帰りたくて帰るというよりは、親に気を使って帰るとか、親や親せきからの無言の圧力によるところが大きいようです。
防疫当局も家族が集まる内輪の集まりまで管理することはできないとして、積極的に取り締まることはしないという立場なので、罰金も有名無実といったところでしょう。
一方で、観光地は賑わいを見せていたようです。
韓国の代表的観光地の一つの済州島(チェジュド)は訪問自制を呼びかけていたにもかかわらずなんと観光客が10万人も押し寄せたんだとか。
訪問前に検査をしてくるように要請が出ていましたが、どれくらい守られているのかは不明です。
こんなことまでオンライン?
テレビのニュースでは、かわいらしく韓服(ハンボク)を着た子供たちが、テレビ画面に映ったおじいちゃんおばあちゃんの前で、韓国式のお辞儀をしている様子も報じていました。
これは「セベ」と呼ばれる韓国の新年のあいさつで、親や祖父母、叔父、叔母、兄弟やいとこの間でもきちんと行われる伝統です。この伝統的行事をオンラインで行う時代が来るとは…。
画面の中のおじいちゃんおばあちゃんの「ハナ、トゥル、セッ(いちにのさん)!」の掛け声と同時に封筒を差し出すと、横からお母さんが「セベトン」と呼ばれるお年玉の入った封筒をぽん!と子供たちに。
嬉しそうに受け取る子供たち…。
もうひとつご紹介します。
韓国には追慕公園と呼ばれる故人をしのぶ納骨堂があります。
こちらも、一部は旧正月の期間は閉鎖したり、開いていても事前予約した人だけ、家族当たり4人までの入館で、屋内での飲食は禁止といったように、制限がいろいろかかっています。
そこで直接いけない遺族のために、オンラインで追悼できるようにした納骨堂もニュースで紹介されていました。
「チャレサン」と呼ばれるお供え物のテーブルを、オンラインサイト上で水やごはんなどの食べ物をマウスでドロップして並べて準備することができ、その向こうには、先祖の納骨された骨壺の写真が映し出されるというもののようです。
この画面の前でお辞儀をしてお祈りをする人もきっといるのでしょう。
ちょっと複雑な感じです…。
建物に向かって…せつないセベ
介護療養型医療施設などに入院中の場合は、完全に面会禁止になっていて親に直接会うことができない人もたくさんいます。
ニュースでは、入院施設の建物の前にマットや茣蓙を敷いて建物に向かって韓国式のお辞儀をして新年のあいさつ「セベ」をする人々の姿が報じられていました。
ベランダに出てきている患者さんもいて、口々に下から叫んで呼び掛けている様子がいたたまれなかったです。
高速道路や鉄道の状況は?
高速道路は例年は名節の時は通行料金が無料になりますが、今回は前回のチュソク同様に有料です。
旧正月の前日にソウルを出た車両数は前年の49万台よりも8万台減って41万台だったとニュースで言っていましたから、約20%ほど減ったようです。
旧正月当日の通行量は429万台で、去年のチュソク(旧盆)当日より47万台減少しました。
所々で渋滞は起こっていましたが、例年に比べれば大したことはなかったです。
また、パーキングエリアでは屋内での飲食が全面禁止されたせいで、駐車場の車の数がぐんと少なくなっていました。
高速鉄道も、前回同様窓際の席しか予約できないようになっています。
セヘ ポン マニ パドゥセヨ
韓国語での新年のあいさつは「セヘ ポン マニ パドゥセヨ(새해 복 많이 받으세요)」です。
直訳すると、「新年に福をたくさん受けてください」という意味になります。
韓国の伝統衣装というとチマチョゴリがとかく有名です。チマはスカート、チョゴリは丈の短い上衣を意味する、女性の伝統衣装で、男性の場合はズボンはパジというので「パジチョゴリ」となりますが、韓国ではそういう言い方はあまりせず、男女合わせて「ハンボク(韓服)」というのが一般的です。
BTS(防弾少年団)のメンバーがツイッターにハンボク姿で新年のあいさつをアップしていました。
韓国語の勉強にも目の保養にもなるのですこし意味も詳しく見てみましょう(笑)
새복많!! pic.twitter.com/I52UeJxOus
— 방탄소년단 (@BTS_twt) February 11, 2021
BTSのSUGA(ミン・ユンギ)氏です。
새복많!!(セ ボk マン)という言葉は、辞書には出てきません。これは略語で、先に紹介した新年のあいさつ「セヘ ポン マニ パドゥセヨ(새해 복 많이 받으세요)」の頭文字をとって作られています。
SBM #즐설 😁😁 pic.twitter.com/WW5j0ph2Vj
— 방탄소년단 (@BTS_twt) February 11, 2021
BTSのRM(キム・ナムジュン)氏です。
SBMは一瞬何かな?と思いましたが、새복많(セ ボk マン)の頭文字をローマ字で表現したものですね。
즐설(チュルソル)という言葉は、辞書では出てきません。 これは즐거운 설(チュルゴウン ソル)を略した言葉で、楽しいお正月という意味です。つまり、楽しいお正月をお過ごしくださいという意味です。
💜 우리 아미 새해 복 마니마니 받으🐮 💜 pic.twitter.com/hvwLwdRhxV
— 방탄소년단 (@BTS_twt) February 11, 2021
BTSのホビことJ-hope(チョン・ホソク)氏です。
우리 아미 새해 복 마니마니 받으🐮は、(ウリアーミーセヘボkマニマニパドゥソ)と読みます。意味としては僕たちのアーミー、新年に福をいっぱいいっぱい受けてくださいね、くらいの意味でしょうか。
ここでは新年のあいさつ「セヘ ポン マニ パドゥセヨ(새해 복 많이 받으세요)」が茶目っ気たっぷりに変形されています。 마니마니(マニマニ)はたくさんを意味するマニ(많이)を発音通りに2回繰り返して書いた言葉です。これも辞書にはありません。
その後ろの받으🐮はなんでしょうか。
韓国語で牛はソ(소)です。
パドゥセヨのセヨはしてくださいという意味の敬語の語尾ですが、ソは同じ意味で友人など親しい間柄で使える語尾です。
今年は丑年ですから、この二つをかけて使ったのですね。
해피 뉴 이어 pic.twitter.com/6FUbtf6R3N
— 방탄소년단 (@BTS_twt) February 10, 2021
BTSのJIN(キム・ソクジン)氏です。
해피 뉴 이어は英語をハングルで書いたものです。
韓国語が読める人はもうお分かりですね。
そうです。Happy new yearです。
皆さんも、Happy new year!今年は良い年となりますように!
【おすすめの記事】
【韓国】ストレス満載のソルラル(旧正月)やチュソク(旧盆)などの名節の後は○○が急増!
【韓国名節料理】秋夕(チュソク추석)の食べ物10選(全羅南道チョルラナムド전라남도の場合)
【韓国料理】チャプチェの作り方~韓国人シェフに教えてもらった名節料理レシピ
【韓国料理】韓国のミョンジョル(名節)料理、サンジョッコッチ(산적꼬치)、略してサンジョク(산적)の作り方
ヲヲヲヲは笑笑ww?ㅎㅎ,ㅋㅋ,ㅇㅇ,ㄴㄴ,ㅇㅋ,ㄱㄱ…SNSで見かけるハングル文字の子音を並べた韓国語の意味は?